Courses at
Institute of Applied Linguistics
- Translating non-literary texts (English-Polish and Polish - English) 09-TPTUAPaj-ILS-22
- Translating non-literary texts (German - Polish and Polish - German) 09-TPTUNPaj-ILS-12
- Translating non-literary texts (German - Polish and Polish - German) 09-TPTUNPaj-ILS-22
- Translation 09-TPP-FW-12
- Translation - first language of specialisation 09-TPJS-11
- Translation in Culture and Media (English-German-Polish) 09-TWKIM-ILS-11
- Translation in Didactics 09-N20-PWD-11
- Translation in language teaching 09-N15-PWD-11
- Translation of business negotiations (English) 09-2TNHJA-11
- Translation of business negotiations (German) 09-2TNHJN-11
- Translation of economic texts (English-Polish, Polish-English) 09-N15-TTEappa-11
- Translation of economic texts (German-Polish, Polish-German) 09-N15-TTEnppn-11
- Translation of non-literary texts (German-Polish) 09-TPTUpn-ILS-11
- Translation of non-literary texts (Polish-German) 09-TTUnp-ILS-11
- Translation of pragmatic texts 09-TPTUZa-ILS-11
- Translation of specialist texts (German-Polish) 09-N15-TPTSnp-11
- Translation of specialist texts (Polish-English) 09-N15-TPTSpa-11
- Translation of specialist texts (Polish-German) 09-N15-TPTSpn-11
- Translation Practice 09-FR-PP-11
- Translation practice from Hindi (Literature and Journalism) 09-FR-PPHIND-12
- Translation practice from Hindi (Literature and Journalism) 09-FR-PPHIND-22
- Translation Theory 09-FR-TP-11
- Translatology course 09-2TRANS-FW-33
- Turning points in German history 09-WDDG-11
- Vocational practice 09-PRAZAW-ILS-11
- Vocational practice 09-PRAZAWaj-ILS-11
- Voice care 09-EMG-ILS-11
- Well-being in private and professional life 09-S1LS-PC-11
- Writing systems and the problems of their processing 09-SP-LK-11
- Writing Systems in Sociolinguistics and Language Planning 09-WS-EL-11
- Written language in public space 09-JPPP-11
- Written Translation of Specialized Texts English-Polish, Polish-English 09-TPTSAPwj-11
- zal 09-PNJNgr-AL-34