Conducted in
terms:
2021/SZ, 2022/SZ, 2023/SL, 2023/SZ, 2024/SL, 2024/SZ, 2025/SL
ECTS credits:
3
Organized by:
Institute of Applied Linguistics
(for:
Faculty of Modern Languages and Literatures)
Translation Theory 09-FR-TP-11
This course has not yet been described...
Module learning aims
(in Polish) - zapoznanie się z teoriami odnoszącymi się do procesu tłumaczenia tekstów, w tym translatologii, językoznawstwa i literaturoznawstwa
- poznanie strategii, metod i technik tłumaczeniowych
- poznanie historii rozwoju teorii translatorycznych i postaci istotnych dla historii translatoryki
- zapoznanie się ze specyfiką różnego typu tłumaczeń
- rozwijanie właściwej postawy w zakresie etyki zawodowej tłumacza
Information on where to find course materials
(in Polish) Informacje o dostępności materiałów przedstawia prowadzący.
Major
(in Polish) Filologie regionów
Methods of teaching for learning outcomes achievement
(in Polish) Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień ✔
Wykład konwersatoryjny ✔
Wykład problemowy ✔
Dyskusja ✔
Inne – możliwe zadania w e-learning ✔
Student workload (ECTS credits)
(in Polish) Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności
Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30
Praca własna studenta*
Przygotowanie do zajęć 10
Czytanie wskazanej literatury 10
Przygotowanie pracy pisemnej, raportu, prezentacji, demonstracji, itp. 10
Przygotowanie do egzaminu / zaliczenia 15
SUMA GODZIN 75
LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU 3
Cycle of studies
1st cycle
Year of studies (where relevant)
Year 2
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences
(in Polish) podstawowa wiedza w zakresie teorii translacyjnych, językoznawstwa i węgierskiego dyskursu społeczno-kulturowego.
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: