Conducted in
terms:
2022/SL, 2023/SL
ECTS credits:
4
Language:
German
Organized by:
Institute of Applied Linguistics
(for:
Faculty of Modern Languages and Literatures)
Translation in Didactics 09-N20-PWD-11
This course has not yet been described...
Module learning aims
(in Polish) Celem kształcenia jest poszerzenie wiedzy z zakresu przekładoznawstwa i jego roli w dydaktyce, wykształcenie umiejętności tłumaczenia oraz dydaktyzacji tekstów ogólnych i specjalistycznych oraz wykształcenie umiejętności adekwatnego wykorzystywania języka ojczystego w procesie nauczania języka obcego.
Information on where to find course materials
(in Polish) Materiały do zajęć oraz literatura podawane są na pierwszych zajęciach oraz dodatkowo dostępne online w grupie zajęciowej PNJN na MS Teams.
Major
(in Polish) lingwistyka stosowana
Methods of teaching for learning outcomes achievement
(in Polish) Dyskusja
Praca z tekstem
Metoda ćwiczeniowa
Metoda warsztatowa
Metoda projektu
Pokaz i obserwacja
Demonstracje dźwiękowe i/lub video
Metody aktywizujące (np.: „burza mózgów”, technika analizy SWOT, technika drzewka decyzyjnego, metoda „kuli śniegowej”, konstruowanie „map myśli”)
Praca w grupach
Student workload (ECTS credits)
(in Polish) Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30
Praca własna studenta:
Przygotowanie do zajęć 10
Czytanie wskazanej literatury 20
Przygotowanie pracy pisemnej, raportu, prezentacji, demonstracji, itp. 10
Przygotowanie projektu 25
Przygotowanie propozycji zajęć językowych 25
SUMA GODZIN 120
LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU 4 ECTS
Cycle of studies
2nd cycle
Module type
compulsory
Year of studies (where relevant)
Year 1
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences
(in Polish) poziom biegłości językowej - j. niemiecki min. B2
Course coordinators
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: