Gramatyka kontrastywna angielsko-polska 15-GKAP-11
Treści kształcenia:
1. Rodziny językowe
2. Uniwersalia językowe i typologia językowa
3. Porównanie fonetyki i fonologii jęz. polskiego i angielskiego
4. Porównanie morfologii jęz. polskiego i angielskiego
5. Porównanie składni jęz. polskiego i angielskiego
6. Porównanie leksykonu jęz. polskiego i angielskiego
7. Transfer i zapożyczenia
8. Formy grzecznościowe w języku polskim i angielskim
9. Rodzaj jako kategoria językowa i społeczna
10. Pragmatyka
11. Dialekty jęz. polskiego i angielskiego
W cyklu 2020/SZ:
Rodziny językowe Typologia językowa i uniwersalia językowe Porównanie fonetyki i fonologii jęz. polskiego i angielskiego Porównanie morfologii jęz. polskiego i angielskiego Porównanie składni jęz. polskiego i angielskiego Porównanie leksykonu jęz. polskiego i angielskiego Transfer i zapożyczenia Formy grzecznościowe w języku polskim i angielskim Rodzaj jako kategoria językowa i społeczna Pragmatyka Dialekty jęz. polskiego i angielskiego |
Cele kształcenia
Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć
Kierunek studiów
Kod ECTS
Liczba godzin przedmiotu
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Nakład pracy studenta (punkty ECTS)
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji
Koordynatorzy przedmiotu
Cele kształcenia przedmiotu cyklu
Efekty kształcenia
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi:
- potrafi porównać język polski i angielski pod względem fonologii, morfologii, składni i leksykonu
- potrafi dokonać analizy przykładów kontrastów leksykalnych, fonologicznych i gramatycznych pomiędzy językiem polskim a angielskim i potrafi odnieść je do bardziej ogólnych różnic pomiędzy tymi językami
- rozumie zależność pomiędzy cechami leksykalnymi i gramatycznymi języka polskiego i angielskiego a kontekstem społeczno-kulturowym, przejawiającą się np. w formach grzecznościowych, odzwierciedleniu kategorii płci/rodzaju oraz postawach preskryptywnych jak i statusie dialektów na terenie Polski, Wysp Brytyjskich i Stanów Zjednoczonych
- zna i prawidłowo posługuje się podstawowymi pojęciami z zakresu językoznawstwa w języku angielskim
- ma podstawową wiedzę na temat genealogii i typologii języków
- potrafi wykorzystać analizę kontrastywną w celu przewidywania i korygowania potencjalnych błędów językowych u osób uczących się zarówno języka polskiego i angielskiego
Kryteria oceniania
Metody oceniania:
Egzamin pisemny
Kolokwium pisemne
Test
Prezentacja multimedialna
Pisemne zadania domowe
Kryteria oceniania wg skali stosowanej w UAM:
bardzo dobry (bdb; 5,0): bardzo dobra praktyczna znajomość podstawowych różnic pomiędzy językiem polskim i angielskim pod względem strukturalnym oraz aspektów społecznych i kulturowych; bardzo dobra umiejętność analizy przykładów językowych oraz prezentowania i dyskutowania treści przedmiotu
dobry plus (+db; 4,5): 1-2 umiejętności na nieco niższym poziomie niż bardzo dobry
dobry (db; 4,0): dobra: znajomość treści przedmiotu oraz wszystkie lub prawie wszystkie umiejętności na poziomie dobrym
dostateczny plus (+dst; 3,5): 1-2 oraz umiejętności na poziomie zadowalającym
dostateczny (dst; 3,0): znajomość treści przedmiotu oraz wszystkie lub prawie wszystkie umiejętności na poziomie zadowalającym
niedostateczny (ndst; 2,0): niedostateczna znajomość treści przedmiotu, umiejętności na poziomie niedostatecznym
Praktyki zawodowe
-
Literatura
Crystal, David. 2008. A dictionary of linguistics and phonetics. (6th edition.) Oxford: Blackwell.
Dryer, Matthew S. and Martin Haspelmath (eds.). 2013. The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (http://wals.info).
Fisiak, Jacek, Maria Lipińska-Grzegorek and Tadeusz Zabrocki. 1978. Introductory Polish-English contrastive grammar. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Gussmann, Edmund. 2007. The phonology of Polish. Oxford: Oxford University Press.
Ladefoged, Peter and Ian Maddieson. 1996. The sounds of the world's languages. Oxford: Blackwell.
Sussex, Roland and Paul Cubberley. 2006. The Slavic languages. Cambridge: Cambridge University Press.
W cyklu 2020/SZ:
Crystal, David. 2008. A dictionary of linguistics and phonetics. (6th edition.) Oxford: Blackwell. |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: