Literatura na świecie 03-LS-12SZPDU-E
Treści programowe dla przedmiotu:
- rozróżnienia nowoczesność – modernizm, ponowoczesność – postmodernizm,
- kulminacyjne osiągnięcia literatury XX-wiecznej i najgłośniejsze dokonania literatury ostatnich dwóch dekad,
- mechanizmy przekraczania granic geograficznych i językowych,
- etyczne aspekty i powinności literatury: kolonializm i postkolonializm, społeczna dystrybucja dóbr i prestiżu, prawa kobiet i mniejszości,
- „ludzkie” i „nieludzkie” w różnych porządkach wartości,
- słowa przeciw dyktaturom, wyzyskowi, przemocy,
- doświadczenie miejsca (natury, krajobrazu, przestrzeni) w utworach,
- odmienność konwencji mimetycznych i emotywnych.
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Nakład pracy studenta (punkty ECTS)
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Efekty kształcenia
Po zakończeniu przedmiotu (modułu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się student/ka:
- poszerzył i pogłębił wiedzę o wybranych osiągnięciach i tendencjach współczesnej literatury światowej,
- rozumie znaczenia pojęć: literatura światowa, literatura powszechna, literatura porównawcza,
- zyskuje dodatkowe narzędzia do rozumienia komunikatów literackich nienależących do kultury rodzimej lub do kluczowej tradycji europejskiej,
- rozpoznaje podstawowe mechanizmy życia literackiego w innych krajach,
- jest uwrażliwiony na problemy przekładu literackiego,
- posiada zdolność głębszej analizy różnorodnych sposobów pojmowania, ukazywania i osądzania świata.
Kryteria oceniania
Skala ocen:
bardzo dobry (bdb; 5,0): student posiada obszerną wiedzę z zakresu literatury omawianego podczas kursu, potrafi wskazać najważniejsze grupy, dzieła, twórców; ze zrozumieniem posługuje się terminologią właściwą zagadnieniom stanowiącymi treści kształcenia; potrafi sprawnie analizować i interpretować wybrane tekstów kultury; w razie potrzeby uruchamia konteksty interdyscyplinarne; jest w stanie operacyjnie uruchomić poznane pojęcia w procesie wartościowania.
dobry plus (+db; 4,5): jak wyżej, z nieznacznymi niedociągnięciami.
dobry (db; 4,0): student posiada dobrze ugruntowaną wiedzę z zakresu literatury omawianego podczas kursu, potrafi wskazać najważniejsze grupy, dzieła, twórców; ze zrozumieniem posługuje się podstawową terminologią właściwą zagadnieniom stanowiącymi treści kształcenia; potrafi analizować i interpretować wybrane tekstów kultury; zna konteksty interdyscyplinarne.
dostateczny plus (+dst; 3,5): student posiada zadowalającą wiedzę z zakresu literatury omawianego podczas kursu, potrafi wskazać najważniejsze grupy, dzieła, twórców; z pewnymi błędami posługuje się podstawową terminologią właściwą zagadnieniom stanowiącymi treści kształcenia; potrafi analizować i interpretować wybrane tekstów kultury; z problemami przywołuje konteksty interdyscyplinarne.
dostateczny (dst; 3,0): student posiada podstawową wiedzę z zakresu literatury omawianego podczas kursu, potrafi wskazać najważniejsze grupy, dzieła, twórców; z trudem posługuje się podstawową terminologią właściwą zagadnieniom stanowiącymi treści kształcenia; podejmuje po części udane próby analizowania i interpretowania wybranych tekstów kultury; nie zawsze zna konteksty interdyscyplinarne.
niedostateczny (ndst; 2,0): student nie posiada podstawowej wiedzy z zakresu literatury omawianego podczas kursu, nie potrafi wskazać najważniejsze grup, dzieł, twórców; nie posługuje się podstawową terminologią właściwą zagadnieniom stanowiącymi treści kształcenia; nie potrafi analizować i interpretować wybranych tekstów kultury; nie zna kontekstów interdyscyplinarnych.
Literatura
Zalecana literatura:
E. Apter, Against World Literature: On the Politics of Untranslatability, London - New York, 2013.
P. Cheah, What is world? On postcolonial literature as world literature, Duke 2016.
M. R. Thomsen, Mapping World Literature: International Canonization and Transnational Literatures, London - New York, 2008.
D. Damrosch, What is world literature? Princeton 2003.
R. L. Walkowitz, Born Translated: The Contemporary Novel in an Age of World Literature, New York 2015.
„Teksty Drugie” 2014, nr 4 (m. in. artykuły P. Czaplińskiego, D. Kołodziejczyk, H. Serkowskiej, P. Casanovy, F. Morettiego, A. F. Koli).
A. Żychliński, Literatura powszechna. Nowy kanon tłumacza, „Tygodnik Powszechny” 14.07.2014.
E. Możejko, Między kulturą a wielokulturowością. Dylematy współczesnej komparatystyki, [w:] Sporne i bezsporne problemy wiedzy o literaturze, pod red. W. Boleckiego i R. Nycza, Łódź 2002.
Antologia zagranicznej komparatystyki literackiej, red. H. Janaszek-Ivaničková, Warszawa 1997 (tu w szczególności: F. Jost, Komparatystyka literacka jako filozofia literatury, przeł. R. Gręda; H.H. Remak, Literatura porównawcza – jej definicja i jej funkcja, przeł. W. Tuka.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: