Praca nad tekstem 03-F-PNT
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Moduł zajęć/przedmiotu prowadzony zdalnie (e-learning)
Nakład pracy studenta (punkty ECTS)
Rodzaj przedmiotu
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Ma podstawową wiedzę o instytucjach kultury i orientację we życiu kulturalnym, ze szczególnym uwzględnieniem filmu i retoryki i literatury;
ma świadomość zasad periodyzacji literatury polskiej i światowej, orientuje się w problematyce genologii, poetyki i estetyki literackiej, posiada wiedzę o kontekstach kulturowych literatury;
posiada podstawową wiedzę warsztatową niezbędną do wykonywania zadań praktycznych w zakresie filmoznawstwa i sztuk pokrewnych; ma podstawową i uporządkowaną wiedzę z zakresu analizy i interpretacji dzieła filmowego w kontekście nauki o literaturze, retoryki i sztuki;
potrafi skonstruować w języku polskim pracę pisemną dotyczącą kultury filmowej i literackiej;
ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie i realizuje potrzebę ustawicznego uczenia się;
dostrzega i potrafi ocenić perspektywy samorealizacji zawodowej.
Kryteria oceniania
Niedostateczny (ndst; 2,0)
Student nie radzi sobie z małymi formami pisanymi (glosa, komentarz, felieton), nie potrafi zanalizować wybranego na ćwiczenia filmu fabularnego i nie zna odpowiedniej literatury przedmiotowej.
Dostateczny (dst; 3,0)
Student radzi sobie z małymi formami pisanymi (glosa, komentarz, felieton), potrafi zanalizować wybrany na ćwiczenia film fabularny i zna literaturę przedmiotową.
Dostateczny plus (+dst; 3,5)
Student nie tylko radzi sobie z małymi formami pisanymi (glosa, komentarz, felieton, recenzja), lecz także potrafi wskazać przykłady literackie. Zna odpowiednią literaturę przedmiotową, analizuje film fabularny zgodnie z modelami interpretacyjnymi.
Dobry (db; 4,0)
Student radzi sobie z małymi formami pisanymi (glosa, komentarz, felieton, recenzja, portret), potrafi wskazać liczne przykłady literackie. Zna obszerną literaturę przedmiotową, analizuje film zgodnie z modelami interpretacyjnymi i wykorzystuje konteksty kulturowe.
Dobry plus (+db; 4,5)
Student radzi sobie z małymi formami pisanymi (glosa, komentarz, felieton, recenzja, portret, reportaż), potrafi wskazać liczne i wielojęzyczne przykłady literackie. Zna obszerną literaturę przedmiotową. Nie tylko analizuje film zgodnie z modelami interpretacyjnymi i wykorzystuje konteksty kulturowe, lecz także dostrzega odniesienia historycznofilmowe, potrzebne do lepszego odczytania przekazu filmowego.
Bardzo dobry (bdb; 5,0)
Student radzi sobie z małymi i większymi formami pisanymi (glosa, komentarz, felieton, recenzja, portret, reportaż, biografia), potrafi wskazać liczne, wielojęzyczne i oparte na interdyscyplinarności przykłady literackie. Zna obszerną literaturę przedmiotową. Nie tylko analizuje film zgodnie z modelami interpretacyjnymi i wykorzystuje liczne konteksty kulturowe, lecz także orientuje się w historii kina i dostrzega różnorodne odniesienia historycznofilmowe, potrzebne do lepszego odczytania przesłania filmu.
Praktyki zawodowe
Nie dotyczy.
Literatura
• Umberto Eco, Sześć przechadzek po lesie fikcji, przeł. J. Jarniewicz, Kraków 1995.
• Wiesław Juszczak, Dzieło a „granica sensu”, w: idem, Fragmenty. Szkice z teorii i filozofii sztuki, Warszawa 2017, s. 193–208.
• Wiesław Juszczak, Dzieło a „granica sensu”, w: idem, Fragmenty. Szkice z teorii i filozofii sztuki, Warszawa 2017, s. 209–219.
• Tomasz Mann, Tonio Kröger, w: idem, Wybór nowel i esejów, Wrocław et al. 1975, s. 112–179.
• Paul Ricoeur, Teoria interpretacji, przeł. K. Rosner, w: idem, Język, tekst, interpretacja, przeł. P. Graff, K. Rosner, wybrała i wstępem poprzedziła K. Rosner, Warszawa 1989, s. 63–187.
• Władysław Stróżewski, Dialektyka twórczości, Kraków 2007.
• Gert Ueding, Rhetorik des Schreibens, Frankfurt am Main 41996.
• Alexander Walker, Garbo. Portret, przeł. H. Pawlikowska, Warszawa 1987.
• Alexander Walker, Audrey Hepburn [oryg.: Audrey. Her Real Story], przeł. F. Netz, Katowice 1996.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: