Wielojęzyczność - fakultet 09-WRSf-ILS-11
Opis treści kształcenia
Wielojęzyczność - definicje
Czynniki wpływające na akwizycję wielu języków
Wpływy międzyjęzykowe
Użycie języka przez osoby wielojęzyczne
Główne koncepcje wielojęzyczności
Metody badań empirycznych wielojęzyczności
Socjologiczne aspekty wielojęzyczności
Wybrane wspólnoty wielojęzyczne na świecie
Wielojęzyczność a polityka językowa
Cele kształcenia
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Efekty kształcenia
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student:
ma uporządkowaną wiedzę nt. głównych cech kompetencji wielojęzycznej, wielojęzycznego użycia języków oraz socjologicznych aspektów wielojęzyczności
potrafi skutecznie analizować badania nad wielojęzycznością
potrafi samodzielnie, analitycznie i krytycznie interpretować zjawiska związane z rozwojem wielojęzycznym
ma świadomość posiadanej przez siebie wiedzy i umiejętności oraz konieczności ich stałej aktualizacji
potrafi współdziałać i pracować w grupie
Kryteria oceniania
Kryteria oceniania
Kryteria oceny projektu – (szczegółowe w materiałach dla studentów)
Terminowość oddania projektu
Literatura
Zalecana literatura
Ahrenholz, B. (red.), 2007, Kinder mit Migrationshintergrund. Freiburg im Breisgau, Fillibach.
Bhatia, T. K. & Ritchie, W.C. (red.), 2004, The Handbook of Bilingual¬ism. Oxford, Blackwell.
Kroll, J.F. & DeGroot, A.M.B. (red.), 2005, Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches. New York, Oxford University Press.
Häcki Buhofer, A., Schneider, H., & Beckert, C. (2007). Mehrsprachige Jugendliche im Umgang mit Dialekt und Hochsprache in der Deutschen Schweiz. Linguistik online 32, 3, 49-70.
Lleó, C. (red.), 2006, Interfaces in Multilingualism. Amsterdam, John Benjamins.
Meisel, J. M. (red.),1990, Two First Languages. Early Grammatical Development in Bilingual Children. Dordrecht, Foris.
Moser, U., Bayer, N., Tunger, V., & Berweger, S. (2009). Entwicklung der Sprachkompetenzen in der Erst- und Zweitsprache von Migrantenkindern. Schlussbericht NFP56. Bern: Schweizerischer Nationalfonds.
Müller, Natascha, Cantone, Katja Francesca, Kupisch, Tanja, Schmitz, Karin, 2007, Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Deutsch, Französisch, Italienisch, Tübingen, Narr,
Müller, N. & Hulk, A., 2001, Crosslinguistic influence in bilingual acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition 4, 1-21.
Saville-Troike, Muriel, 2006, Introducing Second Language Acquisition. Cambridge, Cambridge University Press.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: