Seminarium specjalizacyjne językoznawcze 09-SPECmgrJ3-34
Językowy obraz świata. Stereotypy rasistowskie w języku i kulturze.
L’image linguistique du monde. Les stéréotypes racistes dans la langue et la culture.
Szczegółowy rozkład semestru:
8.10.2014
Sprawy organizacyjne i wprowadzenie w tematykę językowego obrazu świata.
15.10.2014
Zebranie wyników zadania domowego dot. stereotypów rasistowskich w słownikach.
22.10.2014
Typy frazeologizmów i typy wyrażeń paremiologicznych.
29.10.2014
Frazeologia – cd.
5.11.2014
Stereotyp językowy, teoria prototypii.
12.11.2014
Logos, etos i patos w dyskursie.
19.11.2014
Ćwiczenia w klasyfikacji materiału językowego
26.11.2014
Zajęcia odwołane.
3.12.2014
Teoria mitu według Barthesa.
10.12.2014
Sprawdzian wiadomości.
17.12.2014
Analiza dyskursu. Obserwowanie budowania argumentacji na doraźnych i na utartych stereotypach językowych (ćwiczenia praktyczne w grupach). Rola konotacji kulturowych w procesach zapamiętywania, stosowania, negowania i odradzania się językowych stereotypów rasistowskich.
7.01.2015
Analiza dyskursu. Obserwowanie budowania argumentacji na doraźnych i na utartych stereotypach językowych c.d.
14.01.2015
Analiza porównawcza pozyskanego materiału językowego polsko-francuskiego.
21.01.2015
Przygotowanie pracy pisemnej podsumowującej wyniki analiz, na podstawie przygotowanych wyników badań, notatek.
28.01.2015
Omówienie prac pisemnych na zajęciach.
03.02.2015
Egzamin z 3 seminariów.
Kierunek studiów
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Efekty kształcenia
do uzupełnienia
Kryteria oceniania
1) Warunki i tryb odbywania zajęć dydaktycznych:
Konwersatorium obowiązkowe dla specjalizacji językoznawczej – zaliczenie na ocenę;
Zadania domowe obowiązkowe (termin oddania pracy pisemnej – do 10 dni, tj. do piątku następującego po II zajęciach; w nagłych wypadkach poprzez e-mail). Zadanie domowe na ocenę;
Obowiązkowe 2 prace-sprawdziany pisemne w semestrze (2 x 30 p.)
Możliwa (nieobowiązkowa) jednokrotna poprawa każdego sprawdzianu w razie nieuzyskania 60%.
Ogłoszenie wyników sprawdzianów możliwe w formie zakodowanej listy wysłanej w e-mail na adres roku lub na następnych zajęciach (maks. 2 tygodnie od sprawdzianu);
2) Warunki usprawiedliwiania i odrabiania nieobecności na zajęciach:
2 możliwe nieusprawiedliwione nieobecności (nie w przewidzianym terminie sprawdzianu);
Pozostałe nieobecności mogą być usprawiedliwione wyłącznie na podstawie zwolnienia lekarskiego lub uczelnianego;
Brak możliwości odrabiania zajęć na dyżurze;
Za każdą nieobecność nieusprawiedliwioną powyżej dopuszczalnych -5 pkt. proc.;
Za 100% obecność na zajęciach (włączywszy nieobecności usprawiedliwione) +2 pkt. proc.;
Do zaliczenia jest wymagana fizyczna obecność na 50% zajęć, nieobecność na pozostałych musi być usprawiedliwiona.
3) Warunki i tryb uzyskiwania zaliczenia oraz składania egzaminu:
Rozliczenie semestralne: należy uzyskać pozytywną ocenę z zaliczenia (suma punktów: co najmniej 60 %);
Oceny: b. dobry: 78,5-100p. dobry plus: 78,5-84p. dobry: 74-78p. dostateczny plus: 68,5-73,5p. dostateczny: 60-68p.
Egzamin następuje po zaliczeniu 3 seminariów specjalizacyjnych
4) Termin zaliczenia:
Ostatnie zajęcia semestru, na podstawie uzyskanych w semestrze ocen cząstkowych;
5) Tryb ogłaszania wyników zaliczenia:
Zaliczenie na ocenę: ocena podana ustnie na ostatnich zajęciach i wpisana w ciągu 5 dni w systemie usos.
Literatura
Bibliografia :
1. Barthes R., 2000, “Mitologie” in: Pisma, red. M. P. Markowski i K. Kłosiński, Warszawa, Wydawnictwo KR // oryg. Editions de Seuil, 1957
2. Bartmiński J., 1999, Językowy obraz świata, Lublin: UMCS
3. Dyoniziak J., 2006, Stéréotypes et langue: image linguistique de la femme en français et en polonais, Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem
4. Farid G., 2010, Pertinence ou non-pertinence des injures racistes dans les dictionnaires, in: Voix plurielles 7.2 (novembre 2010), file:///C:/Users/USER/Downloads/363-1237-1-PB.pdf
5. Grzegorzykowa R., 2001, Wprowadzenie do semantyki językoznawczej, Warszawa, p. 85) .
6. Jackendoff R., 1983, Semantics and cognition, Cambridge: MIT Press
7. Kleiber G., 1983, « Metaphore et verité » in: Linx, 9, 91-92
8. Kleiber G., 1990, La semantique du prototype, Paris: PUF
9. Kleiber G., 1994: «Metaphore: le problème de la deviance», dans: Langue française, 101, 35-56
10. Lakoff G., 1988, Metafory w naszym życiu, Warszawa: PIW
11. Putnam H., 1975, «The meaning or ‘meaning’ » In: Mind, Language and Reality. Philosophical Papers, vol. 2. Cambridge University Press
12. Schapira Ch. 2010, Une définition doxale: les noms propres potentiellement métaphoriques, Autour de la définition, Publifarum, no11, publié le 01/03/2010 sur url: http://publifarum.farum.it/ezine_articles.php?id=141
13. Wierzbicka A., 1985, Lexicography and Conceptual Analysis. Karoma: Ann Arbor
14. Wierzbicka A., 1999, Język – umysł – kultura, Warszawa: PWN.
15. Wysoczyński W., 2006, Językowy obraz świata w porównaniach zleksykalizowanych na motywach wybranych języków, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersystetu Wrocławskiego
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: