Praktyczna nauka języka niemieckiego lub języka polskiego 09-PNJNP-45
DLA GRUPY Z J. NIEMIECKIM:
krąg tematyczny związany z szeroką pojętą kulturą i sztuką;
krąg tematyczny związany z pojęciem środowiska;
zasady prawidłowego pod względem formy pisania wypracowań (Essay) i stosowanie tych reguł w praktyce;
bardziej zaawansowane reguły gramatyki niemieckiej oraz umiejętność zastosowania ich w praktyce, tj.: umiejętność budowania poprawnych gramatycznie zdań i wypowiedzi.
DLA GRUPY Z J. POLSKIM:
Stres, emocje, pomoc psychologiczna
Część gramatyczno-stylistyczna
Poprawność składniowa –
budowa zdania złożonego; środki warunkujące spójność tekstu (wybrane spójniki, zaimki względne); nazwy żeńskie, nazwy cech abstrakcyjnych
część socjokulturowa
święta i obyczaje – święta religijne
(Wszystkich Świętych)
Projekt studencki
praca metodą projektu obejmująca
a. wybór tematyki zajęć, tworzenie „produktu”, ocenę i ewaluację
b. realizację wybranych zagadnień gramatycznych, wspomagających przyrost kompetencji w tym zakresie
Różnorodność świata, akceptacja, tolerancja, granice eksperymentu artystycznego
Część gramatyczno-stylistyczna
Słownictwo nacechowane emocjonalnie; wulgaryzmy, spieszczenia, zdrobnienia; podwójna negacja
Część socjokulturowa
święta i obyczaje – święta państwowe
(11 Listopada)
Kryminał. Sprawy kryminalne, kryminalistyka, sądownictwo.
Część gramatyczno-stylistyczna
Typowe błędy z prac studenckich; formy trybu przypuszczającego i zdania warunkowe; formy nieosobowe (można, trzeba, warto, powinno się, czytano, myto)
część socjokulturowa
święta i obyczaje (Boże Narodzenie, Nowy Rok)
Kupować, kupować…
Mechanizmy działania handlu, reklamy, zachowania konsumentów.
Część gramatyczno-stylistyczna
Środki stylistyczne w tekstach użytkowych; aktualnie używane frazeologizmy, wybrane wyrazy branżowe i slangowe
Apetyt na zdrowie, lecznicze diety, jedzenie a sposób życia.
Część gramatyczno-stylistyczna
Poprawność frazeologiczna, tryb rozkazujący (powtórzenie i rozszerzenie)
część socjokulturowa
święta i obyczaje (Wielkanoc)
System władzy w Polsce, organizacja życia społecznego (podatki, rachunki, rynek pracy…)
Część gramatyczno-stylistyczna
Poprawność składniowa –
imiesłowowe równoważniki zdań; utrwalenie wiadomości o imiesłowach, retoryka przemówień
część socjokulturowa
święta i obyczaje (3 Maja)
Międzynarodowa Studencka Majówka Filologiczna – międzynarodowe warsztaty pod wybranym hasłem (co roku innym).
Medycyna i etyka
Część gramatyczno-stylistyczna
Strona bierna, czynna i zwrotna, dopełnienie bliższe i dalsze
Każda treść kształcenia zakłada wzbogacanie zasobu słownictwa, struktur gramatycznych oraz funkcji językowych przewidzianych i niezbędnych do osiągnięcia założonych efektów kształcenia.
Cele kształcenia
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Efekty kształcenia
DLA GRUPY Z J. NIEMIECKIM:
Umie samodzielnie zdobywać wiedzę z wykorzystaniem słowników jedno- i dwujęzycznych w zakresie bardziej zaawansowanych zagadnień gramatycznych i fonetycznych, a także środków leksykalnych, charakterystycznych dla tematów omawianych w czwartym semestrze.
Zna wybrane media niemieckojęzyczne i potrafi z nich korzystać;
Potrafi refleksyjnie odnosić się do własnych pisemnych i ustnych wypowiedzi w języku niemieckim oraz korygować popełnione w nich błędy w zakresie bardziej zaawansowanych zagadnień gramatycznych, fonetycznych i ortograficznych a także leksykalnych, charakterystycznych dla tematów obowiązujących w czwartym semestrze;
Argumentuje merytorycznie i formułuje wnioski w języku niemieckim, wypowiadając się ustnie na tematy obowiązujące w czwartym semestrze, zachowując poprawność językową i wykorzystując poglądy innych autorów;
Posiada umiejętność przygotowania pisemnych wypracowań (Essay) i tłumaczenia zdań (na podst. kręgów tematycznych obowiązujących w czwartym semestrze);
Rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się, ciągłości praktyki komunikacyjnej (ustnej i pisemnej) w języku niemieckim oraz uczenia się przez całe życie;
Potrafi pracować w grupie, przyjmując różne role przy wykonywaniu wspólnych zadań i projektów oraz przy prowadzeniu dyskusji;
Posługuje się językiem niemieckim na poziomie co najmniej B2, zarówno w mowie jak i piśmie.
DLA GRUPY Z J. POLSKIM:
Potrafi:
posługiwać się podstawowym słownictwem z zakresu wybranych specjalistycznych dziedzin życia społecznego, nauki itd.;
komentować teksty publicystyczne I naukowe, wyrażać swoje zdanie na tematy unikające jednoznacznych ocen;
interpretować dzieła kultury, teksty literackie, dzieła plastyczne, muzyczne i filmowe;
redagować dłuższe wypowiedzi pisemne, wyrażając w nich i uzasadniając swój punkt widzenia na wybrane aspekty dziedzin tematycznych;
swobodnie i spontanicznie używać języka polskiego w komunikacji z jego rodzimymi użytkownikami przy okazji spotkań dotyczących specjalistycznych dziedzin ;
komunikować się swobodnie w języku polskim w pracy zespołowej, przy współpracy potrzebnej do osiągnięcia jakiegoś celu (np. przy pracy w grupach, na warsztatach);
wyróżniać i nazywać różne odmiany stylistyczne polszczyzny, podejmować pierwsze próby samodzielnego wykreowania stylizacji na wybrany typ wypowiedzi;
wykazać się znajomością podstawowych środków stylistycznych oraz wybranych stałych związków frazeologicznych, idiomów ważnych w kulturze polskiej zarówno na poziomie polszczyzny wysokiej, jak i potocznej czy slangowej, wykazywać się znajomością gramatyki odpowiednią dla poziomu B2.
Kryteria oceniania
DLA GRUPY Z J. NIEMIECKIM:
- ocena wypowiedzi ustnych;
- ocena pisemnych testów, sprawdzianów leksykalno-gramatycznych, zdań tłumaczonych;
-
DLA GRUPY Z J. POLSKIM:
- poziom wiedzy i umiejętności zaprezentowane na cząstkowych testach sprawdzających
- poziom wiedzy i umiejętności zaprezentowane na egzaminie pisemnym i ustnym
- wartość merytoryczna i poprawność pisemnych zadań domowych
- aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i w pracy w grupie)
- wartość merytoryczna i poprawność wypowiedzi na zajęciach
Literatura
DLA GRUPY Z J. NIEMIECKIM:
Materiały zestawione w skrypcie dla II roku dla danego zakresu tematycznego, m.in. teksty, słuchowiska, filmy, historyjki obrazkowe, ćwiczenia, uzupełnione o własne materiały prowadzącego, jak i teksty wybrane przez wykładowców z prasy i literatury niemieckiej, dostosowane do tematyki zajęć i każdorazowo udostępniane studentom.
Hall, K. / Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. Verlag für Deutsch.;
Rug, W. / Tomaszewski, A.: Grammatik mit Sinn und Verstand. 20 Kapitel deutsche Grammatik für Fortgeschrittene. Klett.;
Mikołajczyk, B. / Theobald, P.: Praktyczne kompendium gramatyki niemieckiej. Rekcja. Wagros.;
Földeak, H.: Sag’s besser. Teil 2. (Reihe Deutsch üben, Bd. 6) Verlag für Deutsch.; Latzel, S.: sprechen von? sprechen über? Übungen zu sinnverwandten Präpositionalverben, Hueber.;
Grimm, H.-J. / Kempter, F.: Kleine deutsche Artikellehre: Ein Übungsbuch. Langenscheidt.;
Białek, E. / Hubicka-Kot, E.: Deutsch für Lerner und Lehrer. Przewodnik leksykalno-gramatyczny. Wydawnictwo Naukowe PWN;
Buscha, A. / Linthout, G: Das Oberstufenbuch Deutsch als Fremdsprache. Ein Lehr- und Übungsbuch für fortgeschrittene Lerner, Schubert-Verlag.;
Bęza, S.: Nowe repetytorium z gramatyki języka niemieckiego, Wydawnictwo Naukowe PWN;
Dreyer, H. / Schmitt, R.: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Hueber.
DLA GRUPY Z J. POLSKIM:
Agata Hącia, 365 ćwiczeń z gramatyki. Język polski, wyd. Langenscheidt, Warszawa 2007.
Formy i normy, czyli poprawna polszczyzna w praktyce, pod red. Katarzyny Mosiołek-Kłosińskiej, Warszawa 2001.
Ewa Lipińska, Umiesz? Zdasz! Materiały przygotowujące do egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego na poziomie średnim ogólnym B2, Kraków 2012.
Barbara Pędzich, 365 ćwiczeń z gramatyki. Język polski, wyd. Langenscheidt, Warszawa 2007.
Wielki słownik poprawnej polszczyzny, pod red. Andrzeja Markowskiego, Warszawa 2010.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: