Praktyczna nauka języka chińskiego - kurs podstawowy 09-PNCKP-24
Autoprezentacja. Podstawowe dane osobowe.
Rodzina i przyjaciele. Relacje międzyludzkie.
Charakterystyka osoby – wygląd zewnętrzny i cechy charakteru.
Hobby i zainteresowania. Spędzanie wolnego czasu. Udział w życiu kulturalnym.
Nauka i praca. Studia w Chinach. Rozwój kariery zawodowej.
Życie codzienne. Zwyczaje Chińczyków.
Opis wydarzenia.
Zakupy i korzystanie z usług.
Opis miejsca – mieszkanie i jego wyposażenie.
Życie w mieście. Poruszanie się w przestrzeni.
Życie towarzyskie. Wyrażanie gościnności.
Przyrządzanie i spożywanie posiłków. Zwyczaje kulinarne.
Sport i rekreacja. Zdrowy styl życia.
Pogoda i klimat. Środowisko naturalne.
Podróże i atrakcje turystyczne.
Podstawowe modele zdań w języku chińskim.
Specyficzne struktury zdaniowe: zdania z ba, zdania z bei, zdania z shi…de.
Specyficzne struktury zdaniowe: zdania egzystencjalne, konstrukcje teleskopowe.
Wyrażanie stosunków ilościowych.
Wyrażanie stosunków temporalnych i przestrzennych.
Kategoria aspektu.
Struktury komplementacyjne.
Wyrażanie emfazy.
Cele kształcenia
Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć
Kierunek studiów
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Nakład pracy studenta (punkty ECTS)
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji
Efekty kształcenia
Po zakończeniu zajęć i potwierdzeniu osiągnięcia EU
student/ka:
zna zasady stosowania podstawowych środków leksykalnych i struktur gramatycznych współczesnego języka chińskiego;
uczestniczy w rozmowach i dyskusjach w standardowym języku chińskim na tematy związane z codziennym życiem, wyrażając własne opinie i poprawnie je argumentując;
formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne poprawne pod względem gramatyczno-leksykalnym i pod względem wymowy na omawiane wcześniej tematy;
czyta ze zrozumieniem i przetwarza nieskomplikowane teksty w standardowym języku chińskim zapisane znakami uproszczonymi;
wygłasza samodzielnie przygotowaną prezentację na zadany temat, korzystając z różnych narzędzi i technik multimedialnych;
przygotowuje spójną i logiczną wypowiedź pisemną, stosując uproszczone znaki pisma chińskiego i zachowując poprawność gramatyczną i stylistyczną;
współdziała w grupie podczas wykonywania zadań językowych i projektowych;
ma świadomość różnic w zachowaniach językowych Chińczyków i Polaków;
wykazuje się otwartością i tolerancją wobec innych kultur.
Kryteria oceniania
Metody oceniania:
Egzamin pisemny
Egzamin ustny
Kolokwium pisemne
Test
Projekt
Esej
Prezentacja multimedialna
Kryteria oceniania wg skali stosowanej w UAM:
Bardzo dobry (bdb; 5,0): Z dużą swobodą uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem chińskim, formułuje spójne, logiczne, rozbudowane wypowiedzi ustne i pisemne, poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym, płynnie czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku chińskim współczesnym, poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne, konsekwentnie uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe.
Dobry plus (+db; 4,5): Dość swobodnie uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem chińskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (możliwe drobne usterki), dość płynnie czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku chińskim współczesnym, zasadniczo poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne (możliwe drobne niedociągnięcia), zwykle uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe.
Dobry (db; 4,0): Uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem chińskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, zwykle poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (choć możliwe są nieliczne błędy i usterki), czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku chińskim współczesnym, w większości przypadków poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne (możliwe nieliczne błędy), w większości przypadków uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe.
Dostateczny plus (+dst; 3,5): Jest w stanie uczestniczyć w efektywnej komunikacji interpersonalnej, posługując się dość poprawnym standardowym językiem chińskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, w znacznej części poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (możliwe niezbyt liczne błędy i usterki), czyta ze zrozumieniem i przetwarza niezbyt skomplikowane teksty w standardowym języku chińskim współczesnym, poprawnie stosuje większość poznanych środków leksykalnych i struktur gramatycznych (możliwe błędy i usterki niezakłócające komunikacji), w typowych sytuacjach uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe.
Dostateczny (dst; 3,0): Jest w stanie uczestniczyć w komunikacji interpersonalnej posługując się standardowym językiem chińskim, formułuje proste wypowiedzi ustne i pisemne, zasadniczo poprawne pod względem gramatycznym (możliwe błędy i usterki, które nie wpływają na ich zrozumienie), czyta ze zrozumieniem i przetwarza proste teksty w standardowym języku chińskim współczesnym, poprawnie stosuje podstawowe środki leksykalne i podstawowe struktury gramatyczne (możliwe błędy i usterki niezakłócające komunikacji), w najbardziej typowych sytuacjach uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe.
Niedostateczny (ndst; 2,0): Nie jest w stanie uczestniczyć w efektywnej komunikacji interpersonalnej, formułuje wypowiedzi niezrozumiałe, z licznymi rażącymi błędami gramatycznymi, nie jest w stanie przeczytać prostego tekstu, ani go zinterpretować, nie stosuje podstawowych środków leksykalnych i struktur gramatycznych (popełnia liczne błędy uniemożliwiające zrozumienie komunikatu), w najbardziej typowych sytuacjach nie jest świadomy konieczności uwzględnienia kontekstu językowego i czynników kulturowych.
Literatura
Wisława Szkudlarczyk-Brkić 2011. Akademicki podręcznik do nauki języka chińskiego. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Deng Yi 1987. Hanyu Chuji Jiaocheng. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.
Zhou Xiaobing 2007. Jieti Hanyu. Chuji Duxie. Beijing: Huayu Jiaoxue Chubanshe.
Liu Xun 2007. Xin Shiyong Hanyu Keben. Beijing: Beijing Yuyan Daxue Chubanshe.
Li Dejin, Cheng Meizhen 1988. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. Beijing: Sinolingua.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: