Lektura tekstów biznesowych 09-LTB-M-22
Treści programowe dla zajęć/przedmiotu:
Podstawowe informacje dotyczące funkcjonowania przedsiębiorstw handlowych
Zasięganie informacji
Zapytanie o cenę
Ustalanie ceny
Sposoby płatności
Opakowanie towaru
Podpisanie kontraktu
Ubezpieczenie towaru
Sposoby transportu
Odprawa celna
Kontrola i odbiór towaru
Roszczenia i skargi
Spory i mediacje
Nierównowaga w rozwoju gospodarczym Chin
Przegląd tekstów prasowych o tematyce biznesowej
Prowadzenie działalności gospodarczej w Chinach
Przegląd tekstów reklamowych
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Nakład pracy studenta (punkty ECTS)
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji
Efekty kształcenia
Po zakończeniu zajęć i potwierdzeniu osiągnięcia EU
student/ka:
Rozumie specyfikę chińskiego języka biznesowego
Tłumaczy z języka chińskiego na język polski proste teksty o tematyce biznesowej
Rozumie szczególną odpowiedzialność spoczywającą na osobach wykonujących tłumaczenia biznesowe
Zna podstawy prawne i organizacyjne oraz inne uwarunkowania funkcjonowania przedsiębiorstw prowadzących współpracę z Chinami
Posługuje się podstawowym słownictwem dotyczącym działalności biznesowej w języku chińskim
Rozpoznaje i rozumie różnice kulturowe, które mają wpływ na komunikację w kontekście biznesowym
Kryteria oceniania
Metody oceniania:
Kolokwium pisemne
Kryteria oceniania wg skali stosowanej w UAM:
bardzo dobry (bdb; 5,0):
Student bardzo dobrze zna podstawowe słownictwo biznesowe, rozumie różnice kulturowe ważne przy komunikacji w sprawach biznesowych, sprawnie tłumaczy proste teksty o tematyce biznesowej.
dobry plus (+db; 4,5):
Student zna podstawowe słownictwo biznesowe, rozumie różnice kulturowe ważne przy komunikacji w sprawach biznesowych, tłumaczy proste teksty o tematyce biznesowej.
dobry (db; 4,0):
Student poprawnie czyta i tłumaczy większość tekstów i zna przeważającą część wymaganego słownictwa.
dostateczny plus (+dst; 3,5):
Student wykazuje niedociągnięcia w zakresie płynności lektury bardziej skomplikowanych tekstów, znajomości słownictwa biznesowego.
dostateczny (dst; 3,0):
Student czyta i tłumaczy teksty w stopniu akceptowalnym, opanował większość wymaganego słownictwa.
niedostateczny (ndst; 2,0):
Proste teksty o tematyce biznesowej stanowią poważną przeszkodę dla studenta. Student nie opanował wymaganego słownictwa specjalistycznego w zadowalającym stopniu.
Literatura
Li Xiaoqi, 2009. New Silk Road Business Chinese. Peking: Peking University Press
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: