Wprowadzenie do komunikacji interkulturowej 09-KOMINT-33
Nastepujące zagadnienia objęte są programem zajęć: podstawowa siatka pojęć opisujących zjawiska kulturowe i ich współzależność; reprezentacje kulturowe i zjawisko tożsamości społeczno-kulturowej; symboliczna natura komunikacji oraz jej podstawowe modele i wyznaczniki; źródła współczesnych poglądów na kulturę i komunikację
współczesne, wybrane podejścia metodologiczne stosowane w porównywaniu kultur; postawy wobec odmienności: etnocentryzm i stereotypizacja a otwartość kulturowa; typy kontaktów interkulturowych i ich dynamika; elementy polityki kulturowej i jej konsekwencje dla dynamiki kulturowej; mediacja interkulturowa i warunki kształtowania dialogu interkulturowego; specyfika współczesnych społeczności wielokulturowych; możliwości i zasady kształtowania własnej kompetencji interkulturowej.
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Efekty kształcenia
Po zakończeniu przedmiotu i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student:
1/ dostrzega i rozumie złożoność zjawisk komunikacyjno-kulturowych i wielość możliwych ujęć tej problematyki
2/ wyjaśnia podstawowe pojęcia z zakresu komunikacji interkulturowej, semiotyki i antropologii kulturowej
3/ dostrzega i docenia współdziałanie różnych kodów semiotycznych w komunikacji społecznej
4/ identyfikuje główne wyznaczniki zjawisk zróżnicowania intra- i interkulturowego
5/ zna ogólne modele komunikacji intra- i interkulturowej, uwzględniające także pozajęzykowe wyznaczniki
6/ wykorzystuje podstawowe kryteria zróżnicowania kulturowego w objaśnianiu prostszych przypadków odmienności
7/ charakteryzuje ogólnie współczesne społeczności wielokulturowych i aktualne wyzwania globalne
8/ wymienia i charakteryzuje główne podejścia metodologiczne w kontrastowaniu kultur
9/ charakteryzuje pojęcia mentalności i tożsamości kulturowej oraz ich wpływ na przebieg komunikacji interkulturowej
10/ objaśnia pojęcia mediacji i otwartości kulturowej, a także pojęcie kompetencji interkulturowej
11/ charakteryzuje specyfikę wybranych typów typy komunikacji: codziennej, medialnej, biznesowej, publicznej
12/ potrafi wykorzystać nabytą wiedzę i umiejętności w kształtowaniu własnej kompetencji i wrażliwości interkulturowej
13/ dostrzega typowe nieprawidłowości i nadinterpretacje w kontaktach interkulturowych
14/ wykazuje chęć dyskutowania o kwestiach dot. komunikacji społecznej i współczesnej problematyki interkulturowej
15/ korzysta ze źródeł bibliograficznych, w tym internetowych
Kryteria oceniania
- aktywne uczestnictwo w dyskusjach podczas konwersatoriów;
- uczestnictwo w zadaniach zespołowych;
- sprawdzenie umiejętności rozwiązywania problemów analitycznych i teoretycznych dotyczących komunikacji interkulturowej.
Literatura
1) (-) 1995. Cultures, culture. No spéc. du Français dans le Monde.
2) (-) 2002. Un cadre européen commun de référence pour les langues. Strasbourg: Division des Langues vivantes / Didier.
3) Aleksandrowicz-Pędich, L. 2005. Międzykulturowość na lekcjach języków obcych. Białystok: Wyd. Uniwersytetu w Białymstoku.
4) Besse, H. 1993. "Cultiver une identité plurielle". Le Français dans le Monde 254. 42-48.
5) Byram, M.S. 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Masters Ltd.
6) Camilleri, A. 2002. How strange! The use of anecdotes in the development of intercultural competence. Graz: ECML.
7) Clanet, C. 1985. L'interculturel. Introduction aux approches interculturelles en Education et en Sciences Humaines. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.
8) Dąbrowski, M. 2001. Swój/Obcy/Inny. Z problemów interferencji i komunikacji międzykulturowej. Warszawa, Świat Literacki.
9) Dobek-Ostrowska, B. 2001. Nauka o komunikowaniu. Podstawowe orientacje teoretyczne. Wrocław: Wyd. Uniwersytetu Wrocławskiego.
10) Gajda, J. 2002. Antropologia kulturowa. Wprowadzenie do wiedzy o kulturze. Cz. 1., Toruń: Wyd. Adam Marszałek.
11) Hall, E.T. 1989, Understanding cultural differences. Maine, Intercultural Press.
12) Hall, E.T. 1984. Le langage silencieux. Paris: Seuil. (éd. amér. 1957)
13) Hinkel, E. (ed.) 1999. Culture in Second Language Teaching and Learning, Cambridge, CUP.
14) Kidd, W. 2002. Culture and identity. New York: Palgrave.
15) Leonard, D. 2003. Przewodnik po Unii Europejskiej. Warszawa: EMKA.
16) Lussier, D. 1997. Domaines de référence pour l’évaluation de la compétence culturelle. Etudes de Linguistique appliquée 106. 231-246.
17) Mackiewicz, M. (red.) 2005. Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i interkulturowa”. Poznań: Wyższa Szkoła Bankowa.
18) Mamzer, H. 2008. Czy klęska wielokulturowości? Poznań: Wyd. Fundacji Humaniora.
19) Mole, J. 2000. W tyglu Europy. Wzorce i bariery kulturowe w przedsiębiorstwach, Warszawa, Prószyński i S-ka.
20) Nęcki, Z. 2000. Komunikacja międzyludzka. Kraków: ANTYKWA.
21) Roland-Gosselin, E. 2005. « Cultures et relations interculturelles ». Le Français dans le Monde 339. 38-40.
22) Sujak, E. 2006. Psychologia komunikacji. Kraków: Wyd. WAM.
23) Trompenaars, F. Hampden-Turner, Ch. 2002. Siedem wymiarów kultury. Kraków: Oficyna Ekonomiczna.
24) Vinsonneau, G. 2005. Contextes pluriculturels et identités. Fontenay-sous-Bois : Sides.
25) Wierzbicka, A. 1999. Język – umysł – kultura. Warszawa: PWN.
26) Wilczyńska, W. 1990. "Avez-vous vu la même chose que les Français?" Le Français dans le Monde 236. 73-77.
27) Wilczyńska, W. 1995. "Communication et représentations de type culturel". Le Français dans le Monde 276. 37-40
28) Wilczyńska, W. 2003. “Hospitality in intercultural teacher training”. W: G. Zarate, Cultural mediation and language learning and teaching, Council of Europe / European Centre for Modern Languages. 143-163. (współautorstwo z : Liskova, L, Edvardsdóttir, S., Speitz, H.)
29) Wilczyńska, W. 2004. « Identité bilingue et compétence personnalisée », French Studies in Southern Africa 33. 94-112.
30) Wilczyńska, W. 2005. “Czego potrzeba do udanej komunikacji interkulturowej?” In: Mackiewicz, M. (red.) Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i interkulturowa”. 15-26.
31) Wilczyńska, W. 2009. „Przygotowanie do komunikacji interkulturowej: wytyczne polityki europejskiej a dydaktyka języków obcych”. W: Mackiewicz, M. (red.) Kompetencja interkulturowa w teorii i praktyce edukacyjnej. Wyd. Wyższej Szkoły Bankowej w Poznaniu. 113-123.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: