Językoznawstwo konfrontatywne polsko-ukraińskie 09-JKPUA-11
Kształtowanie się języka polskiego i języka ukraińskigo. Językowy obraz świata Polaków i Ukraińców.
Kształtowanie się języka polskiego i języka ukraińskigo. Językowy obraz świata Polaków i Ukraińców.
System fonologiczny języka polskiego i ukraińskiego. Akcent.
Leksykologia polska i ukraińska.
Leksyka. Obraz świata i semantyka leksykalna. Leksyka bezekwiwalentna.
Pochodzenie leksyki polskiej i ukraińskiej (słownictwo rodzime, zapożyczenia, ukrainizmy i polonizmy leksykalne).
System leksykalno-semantyczny: polisemia, metafora, synonimia, antonimia, homonimia, paronimia).
Leksyka specjalna, żargony, slang i argot. Przestarzała i nowa leksyka.
Charakterystyka stylistyczna wyrazów polskich i ukraińskich.
Frazeologia polska i ukaińska.
Międzyjęzykowa ekwiwalentność ukraińskich i polskich frazeologizmów.
Ogólna problematyka słowotwórstwa polskiego i ukraińskiego.
Zarys morfologii ukraińskiej i polskiej.
Ogólne zasady składni polskiej i ukraińskiej.
Rekcja czasownikowa, rzeczownikowa, przymiotnikowa, liczebnikowa, zaimkowa i przysłówkowa
Szyk wyrazów. Intonacja.
Cele kształcenia
Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć
Kierunek studiów
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Moduł zajęć/przedmiotu prowadzony zdalnie (e-learning)
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji
Efekty kształcenia
Po zakończeniu zajęć i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się student /ka:
ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa kontrastywnego w systemie dziedzin językoznawczych
umie posługiwać się podstawową terminologią z zakresu przedmiotu
ma świadomość specyfiki każdego z omawianych systemów językowych
posiada podstawową wiedzę o różnicach i podobieństwach pomiędzy systemami gramatycznymi języka polskiego i ukraińskiego
zna podstawowe metody oraz narzędzia analizy kontrastywnej.
posiada umiejętność analizy konfrontatywnej na wszystkich poziomach języka (fonetyka, słowotwórstwo, morfologia, składnia);
umie analizować i klasyfikować błędy będące rezultatem interferencji;
analizuje wpływ różnic i podobieństw podsystemów na praktykę tłumaczeniową oraz interferencję międzyjęzykową;
student świadomie eliminuje błędy językowe, powstałe w wyniku oddziaływania języka blisko spokrewnionego;
Kryteria oceniania
Podstawowe kryteria:
- obecność na zajęciach,
- aktywny udział i zaangażowanie w trakcie zajęć,
- znajomość zalecanej literatury przedmiotu,
- zaliczenie kolokwium semestralnego.
Skala ocen / Kryteria oceniania:
• bardzo dobry (bdb; 5,0):
zakładane efekty uczenia się zostały w pełni osiągnięte. Dopuszczalne są pojedyncze nieścisłości, które nie mają istotnego znaczenia dla osiągnięcia ocenianego /-ych efektu /-ów uczenia się określonych dla przedmiotu/modułu
• dobry plus (+db; 4,5):
zakładane efekty uczenia się zostały osiągnięte z nielicznymi błędami, o małym znaczeniu merytorycznym
• dobry (db; 4,0):
zakładane efekty uczenia się zostały osiągnięte z szeregiem niezbyt poważnych błędów lub/i pojedynczymi niedociągnięciami
• dostateczny plus (+dst; 3,5):
zakładane efekty uczenia się zostały osiągnięte z istotnymi błędami i/lub brakami
• dostateczny (dst; 3,0):
zakładane efekty uczenia się zostały osiągnięte z poważnymi błędami i/lub brakami (tj. minimalny akceptowalny poziom osiągnięcia efektów uczenia się)
• niedostateczny (dst; 3,0):
zakładane efekty uczenia się nie zostały osiągnięte
Literatura
Кононенко І., Українська та польська мови: контрастивне дослідження, Варшава 2012. Контрастивна граматика української та польської мов, Київ 2006.
Кононенко В.І., Контрастивна граматика української та польської мов, Київ 2006.
Нариси з контрастивної лінгвістики. Збірник наукових праць, Київ 1979.
Kontakty językowe polsko-wschodniosłowiańskie, pod red. M. Bobrana, Rzeszów 1995.
Z badań nad polsko-ukraińskimi powiązaniami językowymi, pod red. D. Buczki i M. Łesiowa, Lublin 2003.
Zinkiewicz-Tomanek B.,, Hramatyka suczasnoji ukrajins`koji mowy. Morfołohija. Syntaksys, Kraków 2007.
Jadacka H.,, Kultura języka polskiego: fleksja, słowotwórstwo, składnia, Warszawa 2006.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: