Język i komunikacja interkulturowa 09-JKI-ZU-11
Specyfika związku kultury, cywilizacji w kontekście badań językoznawczych z językiem hiszpańskim, w tym dialektów i jego odmian
Definicje kultury w odniesieniu do społecznej analizy języka i jego użycia w określonych kontekstach kulturowych
Komunikacja interkulturowa. Definicje pojęć takich jak: szok kulturowy, etnocentryzm, akulturacja, stereotyp, itd.
Interkulturowa kompetencja komunikacyjna i
Interkulturowa kompetencja negocjacyjna.
Edukacja interkulturowa w kontekście uczenia się języka hiszpańskiego krajów hiszpańskojęzycznych.
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Poziom przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi:
Wyjaśnia specyfikę związku kultury, cywilizacji w kontekście badań językoznawczych nad językiem hiszpańskim, w tym dialektami.
Analizuje wybrane definicje kultury w odniesieniu do społecznej analizy języka i jego użycia w określonych kontekstach kulturowych i biznesowych.
Ma uporządkowaną wiedzę na temat komunikacji interkulturowej i pojęć z tym związanych, np. szok kulturowy, etnocentryzm, akulturacja, stereotyp, itd.
Zna założenia interkulturowej kompetencji komunikacyjnej i negocjacyjnej. Potrafi pracować w grupie.
Ma świadomość kompleksowej natury języka i komunikacji niewerbalnej ze szczególnym uwzględnieniem obszaru kulturowego języka hiszpańskiego.
Korzysta ze źródeł literaturowych; wie jak korzystać ze źródeł elektronicznych (Internet)
Kryteria oceniania
- obecność na zajęciach
- aktywny udział studenta w zajęciach; uczestnictwo w dyskusjach
- umiejętność krytycznego spojrzenia na prezentowane metody analizy
- umiejętność komunikacji i pracy w grupie
- praca pisemna
- kolokwium
Literatura
BOLTEN, Juergen (2006): Interkulturowa kompetencja, Poznań: UAM.
BYRAM, Michael (1997): Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence, Clevedon: Multilingual Matters LTD.
BYRAM, Michael y Adam NICHOLS y David STEVENS (2001): Developing Intercultural Competence in Practice, Clevedon: Multilingual Matters LTD.
CANALE, Michael, (2000): <
CONSEJO DE EUROPA (2001): Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas, Estrasburgo: Council for Cultural Cooperation, Education Committee Modern Language Division.
CORTAZZI, Martin y Lixian JIN (1999): <
OLIVERAS VILASECA Àngels (2000): Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera, Madrid: Edinumen.
SPYCHAŁA, Małgorzata 2008. “Negocjowanie znaczeń językowych i kulturowych w języku hiszpańskim”, w: Florczak, J. i Gajos, M. (red.). 2008. 137-144
SPYCHAŁA, Małgorzata 2010. „Interkulturowa kompetencja negocjacyjna a rozwój sprawności
komunikacyjnych na lekcji języka obcego” w: Pawlak, M., Waniek-Klimczak E. (red.). 2010. 357-366.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: