Praktyczna nauka języka angielskiego 09-ANGSK-12
Rozwinięcie umiejętności dyskutowania w sposób formalny, argumentowanie i komentowanie; nabycie umiejętności posługiwania się podstawowym słownictwem biurowym i zawodowym; przygotowanie do różnorakich zadań tłumaczeniowych w zakresie krótkich form narracyjnych i artykułów gazetowych. Wyrównanie poziomu studentów do standardu pomiędzy CAE i Cambridge Proficiency w zakresie wszystkich sprawności językowych. Elementy składowe zajęć to: konwersacja, komponent pisany, język zawodowy w zakresie biurowym i handlu oraz elementy tłumaczeń.
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Efekty kształcenia
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student:
zna i rozumie specyfikę poszczególnych rejestrów języka angielskiego w specjalistycznych tekstach z dziedziny biznesu, handlu i marketingu
posiada aktywny podstawowy zasób słownictwa fachowego w języku angielskim z zakresu biznesu, handlu i marketingu
posiada szczegółową wiedzę na temat typowych konstrukcji językowych w języku angielskim w tekstach dotyczących biznesu, handlu i marketingu i potrafi je poprawnie, pisemnie i ustnie, stosować
czyta i rozumie specjalistyczne teksty w języku angielskim z zakresu biznesu, handlu i marketingu
rozumie ze słuchu specjalistyczne teksty w języku angielskim z zakresu biznesu, handlu i marketingu
potrafi formułować teksty specjalistyczne pisemne ( głównie korespondencję) i ustne w języku angielskim z zakresu biznesu, handlu i marketingu
potrafi poprawnie tłumaczyć na język polski angielskojęzyczne pisemne teksty specjalistyczne z zakresu biznesu, handlu i marketingu
zna podstawowe zagadnienia teoretyczne dotyczące tłumaczenia tekstów specjalistycznych z zakresu biznesu, handlu i marketingu z języka angielskiego na język polski
ma świadomość posiadanej wiedzy i umiejętności w zakresie objętym modułem 09-ANG-12 i rozumie potrzebę ich ciągłego doskonalenia
potrafi samodzielnie pracować nad pogłębianiem swojej wiedzy i doskonaleniem umiejętności w zakresie objętym modułem 09-ANG-12, z wykorzystaniem różnych źródeł
potrafi pracować w grupie, przyjmując różne role w trakcie realizacji wspólnych projektów w zakresie objętym modułem 09-ANG-12
Kryteria oceniania
F. dyskusja w grupie
P. test końcowy
F. omawianie w grupie wyników ćwiczeń
F. dyskusje w grupie: wspólne omawianie poprawionych prac
Zaleca się podanie przykładowych zadań (pytań) służących ocenie osiągnięcia opisanych efektów kształcenia.
1. Write an email to your supplier concerning their latest delivery of faulty air conditioning systems.
2. Explain the difference between a letter of credit and a banker’s draft.
4. Kryteria oceniania:
5,0 – znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne
4,5 - bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne
4,0 - dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne
3,5 - zadawalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale ze znacznymi niedociągnięciami
3.0 - zadawalajaca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale z licznymi błędami
2,0 – niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne
Literatura
- Ashley, A., Oxford Handbook of Commercial Correspondence, Oxford: OUP 2003
- Douglas Kozłowska, Christian: Difficult Words In Polish-English Translation. PWN 1998, 2008.
- Dubicka, I., O’Keeffe, Market Leader Advanced Third Edition, Harlow:Longman 2011
- Pisarska, A., Tomaszkiewicz, T. Współczesne tendencje przekładoznawcze: podręcznik dla studentów neofilologii. UAM 1996, 1998
- Aktualna ogólnodostępna angielskojęzyczna prasa, także na stronach www.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: