Praktyczna nauka języka tajskiego 09-2PNJT-WT-24
Opis treści kształcenia:
- Słownictwo i zagadnienia językowe z rozdziałów 25 – 40 (Speaking Thai II)
- Słownictwo z lekcji 42 – 50 (Redding to learn Thai ) oraz materiałów dodatkowych (artykuły z gazet, czasopism i Internetu) dostarczanych przez wykładowcę
- Zagadnienia gramatyczne: A Reference Grammar of Thai rozdziały 4, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 19, 22
* Struktury z użyciem modyfikatorów gramatycznych
* Klasyfikatory numeryczne
• wyrażające miarę (‘kram’, ‘kiloo’, ‘loo’, ‘meet’, ‘sen’, ‘fut’, ‘laa’, taaraaŋ- waa’, ‘ray’, ‘pii’, ‘aathit’, ‘chuamooŋ’, ‘duan’, ‘wan’, ‘khanɛɛn’, ‘baat’, ‘rian’)
• Partivitus (;‘khuat’, ‘chaam’, ‘maay’, ‘choon chaa’, ‘piip’, ‘chin’, ‘koow’, ‘thoo’, ‘moo’)
• wzmacniacze (‘rooŋ’, ‘raan’, ‘ton’, ‘tua’, ‘taa’, ‘huu’, ‘ko’, ‘muaŋ’, ‘tiaŋ’, ‘bot’, ‘khoo’, ‘kham’, ‘withii’, ‘hetphon’)
• wyrażające zbiór (‘set’, ‘phuak’, ‘law’, ‘kooŋ’, ‘taŋ’, ‘khuu’, ‘khaaŋ’, yaaŋ’, ‘boop’, ‘chanit’, ‘prapheet’, ‘soŋ’, ‘run’, ‘phoon’)
* powtórzenie i rozszerzenie wiadomości o wyrażeniach przymiotnikowych i przysłówkowych
* czasowniki przechodnie (bit’, ‘tat’, ‘tii’, ‘phlak’, ‘toy’, ‘duŋ’, ‘chok’, ‘paa’, ‘khwaaŋ’, ‘yoon’, ‘saaŋ’, ‘koo’, ‘tham’, ‘tooŋ’, ‘hen’, ‘mooŋ’, ‘dayyin’, ‘faŋ’, ‘haa’, ‘duu’, ‘soncay’, ‘praatthanaa’, ‘khatkhaan’, ‘yuunkraan’) i nieprzechodnie (‘mii’, ‘koot’)
* Możliwości zastosowania partykuły ‘ko’
* Sposoby wyrażania modalności
* Wielofunkcyjność markera ‘ja’
* Zdania względne
- Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w sytuacjach komunikacyjnych
- Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w tworzeniu, tłumaczeniu i analizie tekstów pisanych, z wykorzystaniem źródeł słownikowych, encyklopedycznych i multimedialnych
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Efekty kształcenia
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student:
- potrafi użyć w mowie i piśmie objęte przedmiotem słownictwo, stosownie do sytuacji komunikacyjnej
- potrafi poprawnie pisać i czytać
- potrafi użyć objęte przedmiotem konstrukcje gramatyczne adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej zakresie przewidzianym przedmiotem
- potrafi tłumaczyć i analizować proste teksty języka tajskiego pod względem gramatycznym i pragmatycznym w zakresie przewidzianym przedmiotem
- potrafi wypowiadać się i prowadzić rozmowę w języku tajskim w zakresie przewidzianym przedmiotem
- potrafi komunikować się pisemnie w języku tajskim, sformułować tekst w odpowiedniej formie (listu, eseju, wypracowania) zakresie przewidzianym przedmiotem
- zna elementarną terminologię gramatyczną w zakresie objętym przedmiotem
- potrafi samodzielnie posługiwać się źródłami informacji na temat pisowni, słownictwa i gramatyki języka tajskiego w zakresie wykraczającym poza treści nauczania
Kryteria oceniania
Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest zaliczenie wszystkich testów kontrolnych (minimum 61%), możliwe 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze, końcowa ocena na podstawie wyniku egzaminu ustnego i pisemnego (<61% - ndst, 61-70% dst, 71-75% dst+, 76-85% db, 86-90% db+, 91%< bdb)
Literatura
Podstawowa:
A Reference Grammar of Thai,
Speaking Thai II
Reading to Learn Thai,
Reading comprehension exercises
Dodatkowa:
Essays on Thailand
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: