Podstawy języków specjalistycznych/translatologia 09-2PJS-TRANS-22
- Tematyka tekstów: dopasowana do zgłoszeń grupy
- Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w tłumaczeniu i analizie tekstów pisanych, z wykorzystaniem źródeł słownikowych, encyklopedycznych i multimedialnych
- Wykorzystywanie posiadanej wiedzy z zakresu gramatyki i technik przekładu w pracy nad tekstami użytkowymi
W cyklu 2022/SL:
Pełny opis: - Tematyka tekstów: dopasowana do zgłoszeń grupy (5 ustalonych w grupą tematów) - Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w tłumaczeniu i analizie tekstów pisanych, z wykorzystaniem źródeł słownikowych, encyklopedycznych i multimedialnych - z ustalonych tematów - Wykorzystywanie posiadanej wiedzy z zakresu gramatyki i technik przekładu w pracy nad tekstami użytkowymi |
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Efekty kształcenia
- potrafi tłumaczyć i analizować teksty języka koreańskiego pod względem gramatycznym, pragmatycznym i kulturowym w zakresie przewidzianym przedmiotem
- potrafi komunikować się pisemnie w języku przekładu,
- sformułować tekst w odpowiedniej formie w zakresie przewidzianym przedmiotem
- Potrafi szukać potrzebnych do przekładu informacji w źródłach zewnętrznych (np. słowniki, encyklopedie)
- zna elementarną terminologię gramatyczną i translatorską w zakresie objętym przedmiotem
Kryteria oceniania
Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest zaliczenie I semestru (minimum 60.01%), możliwe 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze, końcowa ocena na podstawie wyniku zaliczenia pisemnego przekładu praktycznego i opcjonalnie tłumaczenia cząstkowych tekstów użytkowych w procesie kształcenia w zależności od przyjętych w danym roku ustaleń z grupą
Widełki ocen: <60% - ndst, 60.01-68,5% dst, 68,51-75% dst+, 76-85% db, 86-90% db+, 91%< bdb).
W przypadku uzyskania oceny negatywnej poprawie podlega tylko komponent pisemny zaliczenia (element oceny z pracy i uczestnictwa pozostaje bez zmian).
Praktyki zawodowe
nie dotyczy
Literatura
brak literatury podstawowej. Teksty dobrane tematycznie, udostępnione przez wykładowcę.
Uwagi
W cyklu 2022/SL:
Ocena końcowa uwzględnia pracę nad tematami oraz komponent programu Tradosa (pisemny i praktyczny) w ramach programu POWR. Uwzględniana jest aktywność na zajęciach, uczestnictwo charakter zajęć - konwersatorium) oraz pisemny test zaliczeniowy (tematyka zajęć). |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: