Tłumaczenie automatyczne 06-DTAUUI0
Po zakończeniu kursu student powinien rozumieć podstawowe zasady działania współczesnych systemów tłumaczenia automatycznego (zarówno regułowych, jak i statystycznych).
Student powinien umieć wykorzystywać w praktyce pakiety Giza (do urównoleglania korpusów dwujęzycznych na poziomie wyrazów) i Moses (do statystycznego tłumaczenia automatycznego).
Efektem zajęć powinna być znajomość zasad gromadzenia i przetwarzania zasobów językowych (w szczególności korpusów tekstu) oraz właściwej metodologii ewaluacji systemów przetwarzania języka naturalnego.
Literatura
Grażyna Demenko, Maciej Karpiński, Krzysztof Jassem (red.), Technologia mowy i języka, tomy: 2, 3, 4, 5, 6, 7, Polskie Towarzystwo Fonetyczne, Pozna?, 1996 - 2003.
Chris Manning and Hinrich Schutze, Foundations of Statistical Natural Language Processing, MIT Press. Cambridge, MA: May 1999.
Daniel Jurafsky, James H. Martin, Speech and Language Processing, Prentice Hall, New Jersey, 2000.
Krzysztof Jassem, "Przetwarzanie tekstów polskich w systemie tłumaczenia automatycznego POLENG", Wydawnictwo UAM, Pozna?, 2006.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: