Wiedza o historycznym rozwoju języka wybranego kraju słowiańskiego 03-WHRJ-21SPDL-E
TK_01 Wspólne pochodzenie języka czeskiego i polskiego. Najstarsze języki
literackie używane w Czechach WHJR_01, WHJR_02, WHJR_05
TK_02 Bohemizmy w tekstach starocerkiewnosłowiańskich. Bohemika w tekstach łacińskich. Glossy. Najstarsze czeskie zdania WHJR_01, WHRJ_03, WHJR_04, WHJR_05
TK_03 Rozkwit czeszczyzny w czasach Karola IV. Kroniki czeskie WHJR_01, WHJR_02, WHJR_04, WHJR_06
TK_04 Język najstarszych czeskich pieśni duchownych i utworów poetyckich. Przekłady Biblii na język czeski WHJR_01, WHJR_04
TK_05 Czeszczyzna literacka w XIV i XV wieku WHJR_01, WHJR_02, WHRJ_03, WHJR_04, WHJR_06
TK_06 Rozkwit języka czeskiego w XVI wieku WHJR_01, WHJR_02, WHRJ_03
TK_07 Okres pobiałogórski i jego wpływ na rozwój języka WHJR_01, WHRJ_03
TK_08 Czeskie odrodzenie narodowe. Język czeski w 2. połowie XIX w. – walka o rękopisy. Puryzm językowy WHJR_01, WHJR_02, WHRJ_03, WHJR_04, WHJR_06
TK_09 Charakterystyka czeskich systemów ortograficznych WHJR_01, WHJR_02, WHJR_04
TK_10 Czeszczyzna XX wieku WHJR_01, WHRJ_03, WHJR_04
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Efekty kształcenia
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi:
WHJR_01 ma uporządkowaną wiedzę
na temat rozwoju systemu wybranego języka słowiańskiego i odpowiednio charakteryzuje go na wszystkich etapach K_W02, K_W03,
K_W10, K_W14, K_W16
WHJR _02 ma podstawową wiedzę z zakresu analizy różnic między historycznymi a współczesnymi cechami systemowymi wybranego języka słowiańskiego K_W02, K_W03, K_W10, K_W16
WHJR _03 posiada umiejętność wyjaśniania procesów rozwojowych wybranego języka słowiańskiego
z wykorzystaniem poglądów historyków języka czeskiego K_U04, K_U06, K_U11
WHJR _04 potrafi wyszukiwać w tekstach odpowiednie elementy językowe, analizować je i określać ich związek z danym okresem rozwoju wybranego języka słowiańskiego K_K01, K_U04, K_U05, K_U11, K_U13
WHJR _05 ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa językowego krajów Europy K_K03, K_K05
WHJR _06 potrafi powiązać zjawiska historycznojęzykowe z analogicznymi zjawiskami w kulturze europejskiej K_K05
Kryteria oceniania
1. Udział w wykładach i zajęciach – dopuszczalna jest nieobecność na dwóch wykładach i zajęciach.
2. Kolokwium pisemne – obowiązuje wiedza zdobyta podczas wykładów i ćwiczeń oraz uzyskana na podstawie lektury podręczników.
Literatura
Cuřín, F., Vývoj spisovné češtiny, Praha 1985.
Havránek, B., Vývoj českého spisovného języka, Praha 1980.
Historická mluvnice česká – I cz. Hlaskosloví, II cz. Tvarosloví, II cz. Skladba.
Lamprecht A., Slošar D., Bauer J., Historická mluvnice češtiny, Praha 1986.
Orłoś, T. Z., Studia bohemistyczne cz. I i cz. II, Kraków; 1993.
Orłoś, T. Z., Tysiąc lat czesko-polskich związków językowych, Kraków 1992.
Němec, I. a kol., Slova a dějiny. Praha 1980.
Siatkowska E., Siatkowski J., Wybór tekstów staroczeskich, Warszawa 1988.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: