Lingwistyczno-kulturowe uwarunkowania nauczania polszczyzny 03-UNP-12JPO
Zagadnienia z kręgu komunikacji kulturowej, pojęcie szoku kulturowego, stereotypu, uprzedzenia
Komunikowanie w kontekście kulturowym, mowa ciała, wymiary kultury
Zróżnicowanie językowe krajów arabskich. Nauczanie języka polskiego studentów z krajów Afryki i Bliskiego Wschodu.
Zróżnicowanie językowe krajów afrykańskich.
Zagadnienia językowe na przykładzie problematyki slawistycznej.
Różnice i analogie fonetyczne i gramatyczne współwarunkujące naukę języka polskiego.
Podobieństwa i różnice fonetyczne, morfologiczne, składniowe, semantyczne, np. tzw. fałszywi przyjaciele.
Techniki nauczania zachowań językowych w zależności od sytuacji społecznej.
Samodzielne projektowanie ćwiczeń służących wykorzystaniu podobieństw i różnic systemowych w nauczaniu j. polskiego.
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Nakład pracy studenta (punkty ECTS)
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
zna podstawowe tematy, pojęcia, zagadnienia oraz stan badań dotyczących tematyki antropologii kulturowej
posiada wiedzę o zjawiskach występujących w różnorakich obszarach kulturowych ze szczególnym uwzględnieniem komunikowania międzykulturowego
potrafi analizować, tworzyć powiązania oraz wyciągać wnioski w celu opracowania właściwej metody nauczania osób spoza swojego kręgu kulturowego
posiada umiejętności interkulturowe
potrafi stosować w praktyce różnorodne metody glottodydaktyczne
Kryteria oceniania
aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i w pracy zespołowej);
wartość merytoryczna samodzielnie przygotowanego projektu
Literatura
M.H. Agar, Language Shock. Understanding The Culture Of Conversation, New York 1994.
J. Anusiewicz, Lingwistyka kulturowa: zarys problematyki, Wrocław 1994.
J. Burszta, Antropologia kultury (dowolne wydanie)
J. Gajda, Antropologia kulturowa. Wprowadzenie do wiedzy o kulturze. (dowolne wydanie).
M. Foland-Kugler, Uczymy polskiego na Wschodzie. Poradnik metodyczny, Warszawa 1998.
A.W. Jelonek (red), Wietnamczycy: Systemy wartości, stereotypy Zachodu, Warszawa 2004.
W. Hofmański, Transfer ujemny a kompetencja językowa. Język polski w nauczaniu Słowian, Praga 2014.
E. Nowicka, Świat człowieka. Świat kultury. (dowolne wydanie)
M. Dziekan Dzieje kultury arabskiej, Warszawa 2008
J. Danecki Współczesny język arabski i jego dialekty, Dialog, Warszawa 2001 (wydanie poprawione i uzupełnione 2009)
J. Danecki Podstawowe wiadomości o islamie (t. I i II), Dialog, Warszawa 1997 (wydanie poprawione 2008)
A. Nagórko, Z problemów etnolingwistyki – jak porównać języki i kultury? [w:] Poradnik Językowy, z. 4, 1994, s. 4-14.
S. Piłaszewicz, Religie i mitologia Czarnej Afryki, Warszawa 2002
S. Piłaszewicz, Rzewuski‚ Wstęp do afrykanistyki, Warszawa 1994
J. Wardęga, Scientific edition of the book China – Central and Eastern Europe Cross-Cultural Dialogue: Society, Business and Education in Transition, Kraków 2016.
B.L. Whorf, Język, myśl i rzeczywistość. (dowolne wydanie)
A. Wierzbicka, Język - umysł – kultura, Warszawa 1999
A. Wierzbicka, Słowa klucze. Różne języki – różne kultury, Warszawa 2007
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: