Lektura tekstów greckich II 03-LTG-32KDL-E
Treści programowe dla przedmiotu:
- przekład i komentarz tekstu prozatorskiego,
- przekład i komentarz tekstu poetyckiego.
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Nakład pracy studenta (punkty ECTS)
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2023/SL: | W cyklu 2025/SL: | W cyklu 2022/SL: | W cyklu 2024/SL: |
Efekty kształcenia
Po zakończeniu przedmiotu (modułu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się student/ka:
- posiada szczegółową wiedzę językową i literacką o czytanym tekście,
- posiada obycie ze stylem studiowanego autora,
- zna problematykę językową, literacką i tekstową czytanego tekstu.
Kryteria oceniania
Skala ocen:
bardzo dobry (bdb; 5,0)
dobry plus (+db; 4,5)
dobry (db; 4,0)
dostateczny plus (+dst; 3,5)
dostateczny (dst; 3,0)
niedostateczny (ndst; 2,0)
Literatura
Zalecana literatura:
Z. Abramowiczówna – Słownik grecko-polski, tomy 1-4 (różne wydania).
O. Jurewicz – Słownik grecko-polski (różne wydania).
Literaturę fachową dotyczącą dzieł czytanych autorów podaje wykładowca w trakcie zajęć
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: