Komunikacja międzykulturowa dla translatorów - specjalizacja translatorska 03-KMT-21SDM
Treści programowe dla przedmiotu:
- teoretyczne podstawy komunikacji społecznej – komunikowanie jako proces, definicje, cechy, elementy składowe,
- teoretyczne podstawy komunikacji społecznej – poziomy, sposoby, formy i typy komunikowania,
- wybrane modele komunikacyjne i systemy komunikowania społecznego: organizacyjny, polityczny, publiczny, masowy,
- bariery i zakłócenia w komunikowaniu,
- komunikacja międzykulturowa – definicja, rodzaje, kultura jako źródło barier w komunikacji międzykulturowej: niechęć kulturowa, rola stereotypu, dystans komunikowania,
- manipulacja w społeczeństwie informacyjnym – komunikowanie poprzez reklamę,
- etyczne aspekty komunikacji – etyka w komunikowaniu medialnym.
Cele kształcenia
Kierunek studiów
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK
Nakład pracy studenta (punkty ECTS)
Poziom przedmiotu
Rodzaj przedmiotu
Rok studiów (jeśli obowiązuje)
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji
Efekty kształcenia
Po zakończeniu przedmiotu (modułu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się student/ka potrafi:
- wskazać podstawowe definicje i sposoby rozumienia terminu ‘komunikowanie’ oraz rozumie ich źródła i zastosowania,
- rozróżniać i rozpoznawać poszczególne systemy komunikowania społecznego oraz modele komunikacyjne,
- wybierać właściwe kody komunikacyjne i rozwijać umiejętność komunikowania się,
- podjąć dyskusję nad najistotniejszymi zagadnieniami, obecnymi w refleksji nad komunikowaniem,
- wyjaśnić przyczyny trudności w komunikowaniu, w tym zwłaszcza komunikowaniu międzykulturowym,
- ocenić etyczne podstawy komunikowania.
Kryteria oceniania
Skala ocen:
bardzo dobry (bdb; 5,0): znakomita wiedza (95–100%).
dobry plus (+db; 4,5): bardzo dobra wiedza (90–95%).
dobry (db; 4,0): dobra wiedza (80–90%).
dostateczny plus (+dst; 3,5): zadowalająca wiedza, ale ze znacznymi niedociągnięciami (70–80%).
dostateczny (dst; 3,0): zadowalająca wiedza, ale z licznymi błędami (60–70%).
niedostateczny (ndst; 2,0): niezadowalająca wiedza (poniżej 60%).
Literatura
Zalecana literatura:
Dobek-Ostrowska B., Podstawy komunikowania społecznego, Wrocław 1999.
Knapp M. L., Hall J. A., Komunikacja niewerbalna w interakcjach międzyludzkich, Wrocław 2009.
Golka M., Bariery w komunikowaniu i społeczeństwo (dez)informacyjne, Warszawa 2008.
Mikułowski-Pomorski J., Jak narody porozumiewają się między sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym, Kraków 2006.
Reynolds S., Valentine D., Komunikacja międzykulturowa, Warszawa 2009.
Gołembski D., Stosunki kulturalne na Bałkanach, Warszawa 2001.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: