Courses at
Europa-Universität Viadrina
- Interpersonal Interaction and Discourse in a Theoretical Perspective 36-IIaDP3-DU-S
- Körper – Sprache – Kommunikation 36-KSK6-DU-S
- Kritik im/als Essay 36-KiE3-DU-S
- Kulturwissenschaftliche Linguistik 36-KL6-DU-S
- Kulturwissenschaftliche Linguistik 36-KL9-DU-S
- Kulturwissenschaftliche Linguistik 36-KL3-DU-S
- Language and communication 36-LaC9-DU-S
- Language and neutrality – communicating with(out) gender bias 36-LaNCG9-DU-S
- Language in Late Modernity 36-LiLM6-DU-S
- Law and Ethics in digital society 36-MODE-LES-11
- Legal Terminology 36-MR-JF-pj-s
- Legal Terminology/Juristische Fachsprache 36-TPz-pj-s
- Logic for Lawyers/Logik für Juristen 36-MR-LOG-pj-s
- Management Theories in the Digital World 36-MODE-MTDW-11
- Media and Communication Theory 36-MuKT-DU-S
- Mehrsprachigkeit, Migration und Minderheiten 36-MMuM3-DU-S
- Metaphern und Kultur 36-MuK6-DU-S
- Methodische und analytische Ansätze kulturwissenschaftlicher Linguistik 36-MAkL9-DU-S
- Migration innerhalb und außerhalb Europas 36-MiuaE6-DU-S
- Migration und Minderheiten 36-MuM3-DU-S
- Migration und Minderheiten 36-MuM6-DU-S
- Multilingual (?) Europe: language policies in European counties 36-ME6-DU-S
- Multimodale Transkription 36-MT9-DU-S
- Orality, Literacy, Digital Communication 36-OLDC9-DU-S
- Organisational Cultures and Creative Processes 36-OCaCP6-DU-S
- Organisational Cultures and Creative Processes 36-OCaCP3-DU-S
- Performance in Contemporary Multicultural World 36-PiCMW-DU-S
- Performance in Contemporary Multicultural World 36-PiCMW6-DU-S
- Performance in Contemporary Multicultural World 36-PiCMW3-DU-S
- Performative Team Training in the World of Business 36-PTTiWB-DU-S
- Perzeption und Sprachbewusstheit bei Mehrsprachigkeit 36-PSM6-DU-S
- Practice/ Praktikum 36-MR-Pra-pj-s
- Produktion von Audio-Podcasts 36-PvAP6-DU-S
- Project Management 36-MODE-PM-11
- Psycholinguistik der Übersetzung 36-PdU9-DU-S
- Public International Law/Völkerrecht 36-MR-PMP-pj-s
- Public International Law/Völkerrecht 36-MR-PMP-sz-pj-s
- Reading Cultural Policy Classics 36-RCPC3-DU-S
- Recognized course module: Transdisziplinare Kulturwissenschaften 36-RCTK12-DU-S
- Reden über „Corona“ – Linguistische Diskursanalyse als Forschungsprojekt 36-RuC6-DU-S
- Research Lab 36-MODE-RL-12
- Service Thinking and Customer Centricity in Cultural Institutions 36-STaCC9-DU-S
- Sociology of Technology 36-MODE-ST-11
- Sprache in multimodaler Interaktion 36-SiMI6-DU-S
- Sprache und Migration 36-SuM6-DU-S
- Sprachtheorie 36-St6-DU-S
- Sprachtutoring – begleiteter Praxiseinsatz 36-SbP3-Du-S
- Structural Comparison of German and Polish Law - Criminal Law/ Strukturvergleich des deutschen und polnischen Rechts - Strafrecht 36-MR-SPPNiPPK-pj-s
- Structural Comparison of German and Polish Law - Public Law/Strukturvergleich des deutschen und polnischen Rechts - Öffentliches Recht 36-MR-SPPNiPPP-pj-s
- Structural Comparison of German and Polish Law – Privat Law/ Strukturvergleich des deutschen und polnischen Rechts - Zivilrecht 36-MR-SPPNiPPC-pj-s
- Systems and Design Thinking. Creative and Innovative Approaches in Intercultural Leadership 36-SDT3-DU-S
- Technical skills: Business Intelligence & Analytics 36-MODE-BIA-11
- The History of Private Law in Europe/Europäische Rechtsgeschichte 36-HPPwE-pj-s
- Training 36-P-Du-S
- Visualität von Sprache – visuelle Sprache. Einführung in Gestik und Gebärdensprache 36-VoS3-DU-S
- Visualität von Sprache – visuelle Sprache. Einführung in Gestik und Gebärdensprache 36-VoSvS3-DU-S
- Wie entsteht Sprache? Sprachevolution aus multimodaler Perspektive 36-WeS9-Du-S
- Wie fremd ist eine Fremdsprache? Studien aus der Kontrastiven Linguistik 36-WfFS6-Du-S
- Wie fremd ist eine Fremdsprache? Studien aus der Kontrastiven Linguistik 36-WfFS3-Du-S
- Wie verfasse ich eine linguistische Abschlussarbeit? Aufbau-Methode-Inhalt 36-AMI3-DU-S
- Wissen schaffen im Team – Kollaborieren, Organisieren, Führen 36-WiT6-DU-S
- Zugehörigkeit und Sprachgebrauch 36-ZuS9-DU-S