Conducted in
terms:
2022/SL, 2023/SL, 2024/SL
ECTS credits:
2
Language:
Polish
Organized by:
Institute of Oriental Studies
(for:
Faculty of Modern Languages and Literatures)
Introduction to Translatology 09-WTRJ-11
Module learning aims
(in Polish) Celem przedmiotu jest przedstawienie problematyki tłumaczenia oraz współczesnych teorii przekładu, w tym omówienie statusu współczesnego języka japońskiego jako języka źródłowego i docelowego tłumaczeń z języka polskiego i na język polski. Studenci zapoznają się także ze złożonością problematyki tłumaczenia, rodzajami tłumaczeń, rolą tłumacza we współczesnym świecie, a także różnymi aspektami pracy tłumacza ustnego i pisemnego.
Major
(in Polish) Japonistyka
Methods of teaching for learning outcomes achievement
(in Polish) Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień
Wykład problemowy
Dyskusja
Praca w grupach - prezentacja
Course module conducted remotely (e-learning)
(in Polish) Nie
Student workload (ECTS credits)
(in Polish) Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30
Praca własna studenta:
Czytanie wskazanej literatury 15
Przygotowanie pracy pisemnej, raportu, prezentacji, demonstracji, itp. 5
Przygotowanie do egzaminu / zaliczenia 10
SUMA GODZIN 60
LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU 2
Cycle of studies
1st cycle
Module type
compulsory
Year of studies (where relevant)
Year 2
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences
(in Polish) Znajomość języka japońskiego na podstawowym poziomie.
Bibliography
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: