Conducted in
terms:
2020/SZ, 2021/SZ, 2022/SZ
ECTS credits:
3
Language:
Inny
Organized by:
Faculty of Modern Languages and Literatures
Introduction to translation strategies 09-WST-TP11
This course has not yet been described...
Module learning aims
(in Polish) przekazanie wiedzy o istniejących strategiach i technikach tłumaczenia
przekazanie wiedzy o związkach intertekstualnych (cytat, aluzja, nawiązanie) i sposobach ich tłumaczenia
przekazanie wiedzy o rodzaju popełnianych przez tłumaczy błędów
zapoznanie studentów z pojęciem cahier des charges / translation brief i jego funkcją w procesie przekładu
ukazanie zależności między typem tekstu, odbiorcą przekładu i zleceniodawcą a strategią i technikami tłumaczenia, które się stosuje
wyrobienie u studentów umiejętności dobierania strategii i technik tłumaczenia w zależności od rodzaju tekstu, odbiorcy i wymagań zleceniodawcy
wyrobienie umiejętności rozpoznawania technik tłumaczenia zastosowanych przez innych tłumaczy
wyrobienie umiejętności rozwiązywania problemów tłumaczeniowych
Major
(in Polish) filologia angielska z filologią germańską,
filologia angielska z filologią romańską,
filologia germańska z filologią angielską,
filologia germańska z filologią romańską,
filologia romańska z filologią angielską,
filologia romańska z filologią germańską
Cycle of studies
2nd cycle
Module type
compulsory
Year of studies (where relevant)
Year 1
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: