Conducted in
terms:
2020/SZ, 2021/SZ, 2022/SZ, 2023/SZ, 2024/SZ
ISCED code: 0232
ECTS credits:
2
Language:
English
Organized by:
Institute of Applied Linguistics
(for:
Faculty of Modern Languages and Literatures)
Translating non-literary texts (English - Polish and Polish - English) 09-TPTUAPaj-ILS-12
This course has not yet been described...
Module learning aims
(in Polish) C1 Przekazanie praktycznej wiedzy translacyjnej oraz językowej z zakresu przerabianych tekstów użytkowych
C2 Rozwinięcie umiejętności analizy porównawczej polskich i angielskich tekstów użytkowych, analizy znaczeniowej tekstu oryginału dla celów translacyjnych oraz umiejętności doboru właściwych narzędzi i pomocy
C3 Kształcenie umiejętności tłumaczenia wybranych gatunków tekstów użytkowych (teksty informatywne i perswazyjne) uwzględnieniem specyficznych konwencji tekstowych
C4 Wyrobienie umiejętności krytycznej analizy i oceny tłumaczenia na podstawie poznanych kryteriów (weryfikacja, korekta oraz ewaluacja tłumaczenia)
C5 Zapoznanie studentów z warsztatem pracy tłumacza, źródłami przydatnymi w tłumaczeniu tekstów oraz możliwościami rozwoju kompetencji tłumaczeniowej
Major
(in Polish) Lingwistyka Stosowana
Methods of teaching for learning outcomes achievement
(in Polish) Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień X
Praca z tekstem X
Metoda analizy przypadków X
Metody aktywizujące (np.: „burza mózgów”, technika analizy SWOT, technika drzewka decyzyjnego, metoda „kuli śniegowej”, konstruowanie „map myśli”) X
Praca w grupach X
Inne (jakie?) – ćwiczenia tłumaczeniowe X
Course module conducted remotely (e-learning)
(in Polish) nie
Student workload (ECTS credits)
(in Polish) Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30
Praca własna studenta* Przygotowanie do zajęć 15
Czytanie wskazanej literatury 5
Przygotowanie pracy pisemnej, raportu, prezentacji, demonstracji, itp. 5
Przygotowanie projektu
Przygotowanie pracy semestralnej
Przygotowanie do egzaminu / zaliczenia
Inne (jakie?) – przygotowywanie i poprawa tłumaczeń 5
…
SUMA GODZIN 60
LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU 2
Module type
compulsory
Year of studies (where relevant)
Year 3
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences
(in Polish) Znajomość języka angielskiego na poziomie co najmniej B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Course coordinators
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: