Conducted in
terms:
2021/SL, 2022/SL, 2023/SL
ECTS credits:
4
Organized by:
Institute of Applied Linguistics
(for:
Faculty of Modern Languages and Literatures)
Translation of non-literary texts in the German-Polish language pair 09-TPTU-ILS-22
This course has not yet been described...
Module learning aims
(in Polish) Cele modułu kształcenia
C1 Przekazanie praktycznej wiedzy translacyjnej oraz językowej z zakresu przerabianych tekstów użytkowych
C2 Rozwinięcie umiejętności analizy porównawczej polskich i niemieckich tekstów użytkowych, analizy znaczeniowej tekstu oryginału dla celów translacyjnych oraz umiejętności doboru właściwych narzędzi i pomocy
C3 Kształcenie umiejętności tłumaczenia wybranych gatunków tekstów użytkowych (teksty informatywne i apelatywne) z języka polskiego na język niemiecki z uwzględnieniem specyficznych konwencji tekstowych
C4 Wyrobienie umiejętności krytycznej analizy i oceny tłumaczenia na podstawie poznanych kryteriów (weryfikacja, korekta oraz ewaluacja tłumaczenia)
C5 Doskonalenie metod pracy indywidualnej i zespołowej oraz efektywne wykorzystanie różnych sposobów komunikacji
Cycle of studies
1st cycle
Module type
compulsory
Year of studies (where relevant)
Year 2
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: