Conducted in
terms:
2021/SL, 2022/SL, 2023/SL, 2024/SL
ECTS credits:
3
Language:
Polish
Organized by:
Institute of Applied Linguistics
(for:
Faculty of Modern Languages and Literatures)
Linguistic foundations of translation 09-LPP1-ILS-22
This course has not yet been described...
Module learning aims
(in Polish) C1 przekazanie wiedzy dotyczącej podstawowych uwarunkowań lingwistycznych przekładu
C2 przekazanie wiedzy dotyczącej problemów natury lingwistycznej w przekładzie tekstów niemieckich i polskich oraz możliwych strategii przekładu problematycznych jednostek i ich doboru w zależności od wyznaczonego celu przekładu
C3 wykształcenie umiejętności rozpoznawania i fachowego nazywania występujących w przekładzie problemów lingwistycznych
C4 wykształcenie umiejętności rzetelnej analizy tekstu pod kątem przekładu i oceny zaproponowanych przez tłumaczy rozwiązań oraz poszukiwania ewentualnie lepszych rozwiązań problemów przekładowych wynikających ze specyfiki JW i JD w oparciu o wiedzę lingwistyczną w języku niemieckim i polskim, w tym wykształcenie umiejętności ustalania funkcji danych środków językowych w analizowanym tekście i odpowiedniego do funkcji doboru środków językowych w przekładzie
C5 pogłębienie wiedzy studentów dotyczącej środków językowych JW i JD i ich funkcjonalnej odpowiedniości w przekładzie
Information on where to find course materials
(in Polish) Lista lektur zostanie podana na początku kursu.
Major
(in Polish) Filologia, specjalność lingwistyka stosowana z wiodącym językiem niemieckim
Methods of teaching for learning outcomes achievement
(in Polish) Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień
Wykład konwersatoryjny
Wykład problemowy
Dyskusja
Praca z tekstem
Metoda analizy przypadków
Uczenie problemowe (Problem-based learning)
Student workload (ECTS credits)
(in Polish) Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności *
Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30 h
Praca własna studenta# Przygotowanie do konwersatorium (zadania domowe) 5 h
Praca własna studenta# Czytanie wskazanej literatury 25 h
Praca własna studenta# Przygotowanie do zaliczenia 30 h
SUMA GODZIN 90 h
SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 3 ECTS
Cycle of studies
1st cycle
Module type
compulsory
Year of studies (where relevant)
Year 2
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences
(in Polish) Znajomość gramatyki opisowej języka niemieckiego
Course coordinators
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: